음악이야기·외국

[스크랩] It Must Have Been Love_ Roxette

스톤^^ 2007. 6. 19. 09:34

 

Roxette -It Must Have Been Love


 




  
 



It must have been love but it's over now


Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely
There's air of silence
in the bedroom and all around
Touch me now
I close my eyes and dream away
 


It must have been love but it's over now
It must have been good
But I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched
till the time had run out


 


Make believing we're together
that I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day
I dream away 


It must have been love but it's over now
It was all that I wanted
Now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows


 


간주


 


It must have been love but it's over now
It must have been good
But I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched
till the time had run out


 


It must have been love but it's over now
It was all that I wanted
now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows


 


분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요


베개에 한숨을 내뱉고,
싸늘한 기운을 바닥에 남겨둔 채
난 외로이 잠에서 깨어나요
침실과 주위에는
적막의 기운만이 감돌아요
지금 내게 손길을 주세요
난 눈을 감고 상상의 나래를 펴죠



분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
행복한 사랑이었지만 어찌되었든
난 그 사랑을 잃어 버리고 말았죠
분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터
시간이 다 되었을 때까지 말이에요


 


당신의 가슴을 안식처로 삼아
우리가 함께 있다고 상상해 보지만
당신 손에 맺힌 눈물처럼
난 눈물을 흘릴 수밖에 없었죠
몹시도 추운 겨울날
난 꿈을 꾸어 봐요



분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
그 모든 게 내가 원하던 것이었지만,
이젠 그 사랑 없이 살아야 해요
분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
그래서 눈물이 나요
그래서 마음이 혼란스러워요


 


간주


 


분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
행복한 사랑이었지만 어찌되었든
난 그 사랑을 잃어 버리고 말았죠
분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
우리가 서로를 느꼈던 그 순간부터
시간이 다 되었을 때까지 말이에요


 


분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
그 모든 게 내가 원하던 것이었지만,
이젠 그 사랑 없이 살아야 해요
분명 사랑이었지만 이젠 끝났어요
그래서 눈물이 나요
그래서 마음이 혼란스러워요



                     

 

 

출처 : 후리지아향^^~*
글쓴이 : 이세상엔S2 원글보기
메모 :