음악이야기·외국

잉베이 맘스틴 - I'm my own enemy (나 자신의 적)

스톤^^ 2007. 6. 27. 08:53

 

I'm My Own Enemy 

Yngwie Malmsteen

 

잉베이 맘스틴의 6집 "Fire & Ice"앨범에 실려있는 SLow Rock이다.

Save our love, Forever one, Don't let it end, I'd die without you,

Miracle of life 등 많은 곡들이 있지만, 개인적으로는 잉베이의 Slow 템포 곡 중에서

단연 돋보이는 명곡이라 생각한다.

 

Fire & Ice 앨범은 소속사가 워너여서 폴리그램의 베스트 앨범에 단 한곡도 수록되지 않았고,

이후 포니캐년으로 옮긴 후 역시 소속사 문제로 2000년 베스트 앨범에 단 한곡도 실리지

않았다. 시대를 잘못만난 탓이지 본 앨범은 30여년에 걸친 잉베이의 음악 역사 중에서

한 획을 그은 앨범으로 평가할만 하다. 클래식에 기반을둔 바로크 메탈을 멜로디컬하게

감성적으로 잘 표현해내고 있으며, No mercy, How many miles to babylon 등

결코 버릴 수 없는 곡들이 본 앨범에는 대거 수록되어 있다. (본 앨범은 잉베이의 친형이 열차사고로

목숨을 잃은 후 발표된 앨범이라 그런지 이전의 앨범과 비교해 볼때 다소 어두운 느낌을

주기도 한다.) 

 

또 하나 기억할만한 것은 본 앨범이 잉베이가 빌보드(121위)에 이름을 올린 마지막 앨범이란 점이다.

이 앨범을 마지막(?)으로 지금껏 잉베이의 앨범이 빌보드에 이름을 올린 적은 없었다.

럴 것이... Fire & Ice 앨범이 발매된 시기는 1992년으로

Pearl Jam, Nirvana 등 얼터너티브 음악이 대세를 이루어가던 시기다.

 

어쨌거나 1980년 메이져 데뷔 이후 30여년이 흐른 지금도 잉베이의 음악을

들을 수 있다는 것은 반가운 일이다. 아마 내년 2008년 초에 새 앨범이 나올 듯 한데..

언제나 그렇듯 그의 신보를 기다리는 것은 흥미진진한 일이 아닐 수 없다.  -jazz0909-


From now on I'm dancing with myself
To the sound of a blue and broken string
 
지금부터 난 우울함과 끊어진 현의 소리에 �춰
혼자 춤을 추겠어
 
Left behind with the dust upon a shelf
The remains of a long forgotten song
 
서가 위의 먼지와 오랫동안 잊혀진
노래의 잔재를 남겨 둔 채로,
 
All that we had but now again
I stand alone all love has an end
 
우리의 모든 것을 다시 시작해야 하지만
사랑은 끝이 났고 난 홀로 서 있지

You cannot see this is my destiny
I'm my own enemy
In my life there was no one like you
 
내 운명이라고 생각해선 안돼
모두 내 잘못일뿐,
내 삶에 있어 당신 같은 사람은 없었어
 
From now on I'm sleeping with my shadow
In the night my thoughts can be my own
 
지금부터 난 내 그림자와 같이 잠이 들지.
깊은 밤, 내 생각은 온전히 나의 것이 될 수 있을테지

All the pain and all this endless sorrow
I miss you more than I will ever know
 
모든 고통과 이 끝나지 않을 슬픔들,
난 당신을 무척이나 그리워 할테지

Holding you never again
It cannot see this is my destiny
 
당신을 다신 사랑하지 않게 됨을
내 운명이라고 생각해선 안돼

I'm my own enemy
In my life there was no one like you
 
모두 내 탓이야
내 삶에 있어 당신 같은 사람은 없었어

You cannot see this is my reality
I'm my own enemy
In my life there was no one like you
 
현실이라고 말하지 마
모두 내 잘못이었을 뿐,
내 삶에 있어 당신 같은 사람은 없었어

Now I know there is no one that is waiting
At the end of that long and winding road
 
길고도 구비진 그 길의 끝에서
아무도 날 기다려 주지 않는다는 걸 알아

Memories in the dead of night are calling
All the way I carry on my heavy load
 
밤의 정적에서 기억들이 떠오르는군.
내가 지고 가야할 무거운 짐들이지

All that we had but now again
I stand alone all love had an end
 
우리의 모든 것들을 다시 시작해야 하지만
사랑은 끝이 났고 난 홀로 서 있지

You cannot see this is my destiny
I'm my own enemy
In my life there was no one like you
 
내 운명이라고 말해선 안돼
모두 내 잘못이었을 뿐,
내 삶에 있어 당신 같은 사람은 없었어

You cannot see this is my reality
I'm my own enemy
In my life there was no one like you
 
현실이라고 말하지 마
모두 나의 잘못이었을 뿐,
내 삶에 있어 당신 같은 사람은 없었어