What didn't know back then
Was that I might be crying
It is such a simple sentiment
To steal the show
And what I didn't know back then
Is that I might be losing you
And still I wouldn't know
And now I suck up to the pale moonlight
Like it's gonna lead me home
And I shiver in my tired clothes
As if that could keep me warm
And now I stare across the dirty river
And I'm sure upon this bridge I'll see you
Cos I dreamt I'd kiss you up there
What I didn't know back then
Is how great the sin
How time goes so slowly
When you're cheating on a friend
And what I didn't know back then
Is that I might be needing you
Yeah I might be needing you
The need it doesn't end
And now I stare across the dirty river
And I breathe the dirty air
And I'm sure upon the bridge I'll see you
'Cos I dreamt I'd kiss you there
What I didn't know back then
Was that I might be crying
It's such a simple sentiment
To steal the show
그 시절 내가 알 수 없었던건
울어버릴지도 모른다는 거였어요
인기를 가로채 버린다는건
그저 간단한 감성일뿐이죠
그 시절 내가 몰랐던 건
당신을 잃을지도 모른다는 거에요
당신을 잃을지도 모른다는 거에요
여전히 난 모르겠어요
창백한 달빛이 내게 다가와
마치 집으로 안내해주는것 같았죠
날 따뜻하게 보호해 줄것만 같은
낡은 옷속에서 떨고 있어요
이제 더렵혀진 강 너머를 응시하고
그 더러운 공기를 들이마시며
다리 위에서 당신을 만나리라고 확신합니다
거기에서 당신에게 입맞춤하는 꿈을 꾸었거든요
그 시절 내가 알지 못했던건
그대가 친구를 속일때는
얼마나 큰 죄인지
얼마나 세월이 천천히 흘러가는지 몰랐던거에요
그 시절 내가 몰랐던 건
당신을 원할지 몰랐다는 거에요
그래요 당신을 원할지 몰랐던거에요
당신을 바라는 마음이 그치칠 않네요
이제 더렵혀진 강 너머를 응시하고
그 더러운 공기를 들이마시며
다리 위에서 당신을 만나리라고 확신합니다
거기에서 당신에게 입맞춤하는 꿈을 꾸었거든요
그 시절 내가 알 수 없었던건
울어버릴지도 모른다는 거였어요
인기를 가로채 버린다는건
그저 간단한 감성일뿐이죠