영화이야기·팝페라·연주·클레식·ost·

When I Dream - Carol Kidd

스톤^^ 2006. 6. 14. 18:22
 
 




스코틀랜드 글래스고우에서 태어난 캐롤 키드는 60년대 초반부터 음악활동을 시작하였으며, 15세부터 로컬 재즈밴드에서 활동을 하며 지명도를 넓혀갔지만, 음악활동을 시작한지 20여년만인 84년에서야 셀프타이틀의 데뷔앨범인 [Carol Kidd]을 발표한 늦깎이 뮤지션이다. 이후 90년까지 세 장의 음반을 더 발표했지만 그다지 커다란 반향을 일으키지는 못했다.

하지만 캐롤 키드가 월드 뮤지션으로 발돋움하게 된 계기는 생각지도 못한 기회에 찾아왔는데, 90년 프랭크 시나트라(Frank Sinatra)가 영국투어에 캐롤 키드를 초대하여 그해 11월 런던의 퀸 엘리자베쓰 홀에서 열린 콘서트에 오프닝으로 참여하게 된다. 당시 프랭크 시나트라의 팬매거진인 "Perfectly Frank"는 캐롤 키드를 ‘영국 재즈의 가장 잘 지켜진 비밀’이라고 묘사했으며, 이후 캐롤 키드는 조지 셔링(George Shearing), (Benny Carter), 벅 클레이튼(Buck Clayton), 래리 앨더(Larry Adler), 험프리 리틀턴(Humphrey Lyttelton)과 같은 유명한 재즈 뮤지션들과 함께 활발한 활동을 하였다.

이로써 캐롤 키드는 90년, "Wire Magazine"으로부터 'Best Jazz Vocalist'를 수상한 이래 93년과 94년 연속으로 "British Jazz Awards"의 ‘Best Jazz Vocalist’를 포함하여 영국과 유럽의 각국에서 주어지는 "Cannes International Jazz Award", "Edinburgh Fest Critics", "UK Jazz Award", "UK Music Retailers Award"의 'Best Jazz Vocalist'를 수상하였다. 현재 캐롤 키드는 97년 ‘USA Music Awards’를 수상한 로버트 파넌(Robert Farnon)과 함께 다음 앨범을 구상중이다.

그녀에 대한 각종 매체의 평가를 들어보자. “캐롤 키드와 함께 무대에 서게 되면 누구든 비교가 되며, 그것은 위험한 게임이다. 프랭크 시나트라조차도 예외일 수 없다. 그녀는 엘라 피츠제랄드(Ella Fitzgerald)나 사라 본(Sarah Vaughan)과 동급이다." Clarrie Henly
“그녀의 노래는 완전무결하다." Robert Farnon
“내가 듣는 몇 명 안돼는 보컬리스트 가운데 한 명이다. 그녀는 월드클래스에 속해있다." Cleo Laine
“영국에서 최고일 뿐만 아니라 세계에서 가장 뛰어난 보컬리스트이다." London Times
“놀라운 보컬 재능을 가지고 있다. 엘라 피츠제랄드나 사라 본과 비견될 정도이다." Daily Telegraph
“영국 출신 보컬리스트 가운데 가장 재능있는 이다." The Independant on Sunday
“최고의 보컬리스트라는 말 이외에는 더 이상 필요하지 않다. 사실 우리가 속해있는 세상의 사람이라고 생각되지 않을 정도이다." Crescendo Jazz
“세계에서 두 명, 혹은 세 명의 보컬리스트 가운데 한 명이다." New Note Jazz Journal
“위험할 정도로 완벽에 가깝다." Glasgow Herald
 
 
 
 
When I dream (쉬리 OST 中) - Carol kidd
 
 
 
 I could build the mansion that is higher than a tree
I could have all the gifts I want and never ask to leave
I could fly to Paris. It's at my beck and call,
Why do I live my life alone with nothing at all
But when I dream, I dream of you,
Maybe someday you will come true.
When I dream, I dream of you
Maybe someday you will come true
I can be the singer or the clown in any role
I can call up someone to take me to the moon
I can put my makeup on and drive the man insane
I can go to bed alone and never know his name
But when I dream, I dream of yon in any role
I can call up someone to take me to the moon
I can put my makeup on and drive the man insane
I can go to bed alone and never know his name
But when I dream, I dream of you
Maybe someday you will come true
When I dream, I dream of you
Maybe someday you will come true

난 나무보다도
높은 빌딩을 지을수는 있어요
부탁하지 않아도
원하는 모든 선물들을 받을수 있어요

파리로 날아갈수도 있어요
언제나 내 마음대로 할수 있지요
그런데, 왜 난 아무것도 없이
홀로 외로운 삶을 살아야하는건가요

하지만 꿈을 꿀때면
당신 꿈을 꾼답니다
언젠가는 당신이
현실로 다가오겠지요

꿈을 꿀때면
당신 꿈을 꾼답니다
언젠가는 당신이
현실이 되어 나타나겠지요

난 가수가 될수도 있고
어떤 광대 역활을 할수도 있지요
누군가에게 달로 나를
데려가 달라고 할 수도 있어요

화장을 하고 다른 이를
유혹할 수도 있지만
그의 이름도 기억못한 채
홀로 잠이 들게되요

꿈을 꿀때면
당신 꿈을 꾼답니다
언젠가는 당신이
현실로 다가오겠지요

꿈을 꿀때면
당신 꿈을 꾼답니다
언젠가는 당신이
현실이 되어 나타나겠지요